Legal Representation
Attorney
Alice C. Zhang
USPTO Deadlines
Application History
16 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Aug 1, 2025 | EISU | I | TEAS STATEMENT OF USE RECEIVED | Loading... |
| Jun 10, 2025 | NOAM | E | NOA E-MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT | Loading... |
| Apr 15, 2025 | NPUB | E | OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED | Loading... |
| Apr 15, 2025 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| Apr 9, 2025 | NONP | E | NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED | Loading... |
| Mar 17, 2025 | CNSA | P | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Feb 25, 2025 | TEME | I | TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED | Loading... |
| Feb 25, 2025 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| Feb 25, 2025 | TROA | I | TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED | Loading... |
| Jan 16, 2025 | GNRN | O | NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED | Loading... |
| Jan 16, 2025 | GNRT | F | NON-FINAL ACTION E-MAILED | Loading... |
| Jan 16, 2025 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN | Loading... |
| Sep 21, 2024 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| Jul 25, 2024 | MDSC | E | NOTICE OF DESIGN SEARCH CODE E-MAILED | Loading... |
| Jul 25, 2024 | NWOS | I | NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED | Loading... |
| Mar 8, 2024 | NWAP | I | NEW APPLICATION ENTERED | Loading... |
Detailed Classifications
Class 029
Seafood, not live; Dried seafood; Dried seafood in powder form; Frozen seafood; Frozen appetizers consisting primarily of chicken or seafood; Frozen pre-packaged entrees consisting primarily of seafood; Prepared entrees consisting primarily of seafood; Prepared food kits composed of meat, poultry, fish, seafood, and/or vegetables and also including sauces or seasonings, ready for cooking and assembly as a meal; Processed seafood; Processed seafood, namely, fish; Salted and fermented seafood (jeotgal); Tinned seafood
Additional Information
Design Mark
The mark consists of a stylized design of a red fish. The face of the fish appears in yellow with a red dot for the eye. Extending downward from the eye are three Chinese characters in yellow appearing vertically along the body of the fish. The word "MAIYULANG" appears vertically and to the left of the last two Chinese characters and is centered below the first Chinese character and extends beyond the body of the fish. The letters "MAIY and the upper portion of the letter "U" and "L" appear in yellow. The lower portion of the "U" and "L" and the letters "ANG" of "MAIYULANG" appear in red.
Color Claim
The color(s) Red and Yellow is/are claimed as a feature of the mark.
Translation
The English translation of MAIYULANG in the mark is FISHERMAN MAI.
Other
The non-Latin characters in the mark transliterate to MAIYULANG and this means FISHERMAN MAI in English.
Classification
International Classes
029
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
Specific Disclaimer
"MAIYULANG"