ZHA WANG

Serial Number 86780626
Registration 5233276
702

Registration Progress

Application Filed
Oct 7, 2015
Under Examination
Nov 15, 2016
Approved for Publication
Sep 20, 2016
Published for Opposition
Sep 20, 2016
Registered
Jun 27, 2017

Trademark Image

ZHA WANG

Basic Information

Serial Number
86780626
Registration Number
5233276
Filing Date
October 7, 2015
Registration Date
June 27, 2017
Published for Opposition
September 20, 2016
Drawing Code
3

Status Summary

Current Status
Active
Status Code
702
Status Date
Dec 18, 2023
Registration
Registered
Classes
030

Rights Holder

Nongshim Co., Ltd.

03
Address
112, Yeouidaebang-ro, Dongjak-gu
(Sindaebang-dong)
Seoul 07057
KR

Ownership History

Nongshim Co., Ltd.

Original Applicant
03
Seoul KR

Nongshim Co., Ltd.

Owner at Publication
03
Seoul KR

Nongshim Co., Ltd.

Original Registrant
03
Seoul KR

Legal Representation

Attorney
Kwang Yup Chae

USPTO Deadlines

Next Deadline
608 days remaining
Section 8 & 9 (10-Year) Renewal Due (Based on registration date 2017-06-27)
Due Date
June 27, 2027
Grace Period Ends
December 27, 2027

Application History

29 events
Date Code Type Description Documents
Dec 18, 2023 NA85 E NOTICE OF ACCEPTANCE OF SEC. 8 & 15 - E-MAILED Loading...
Dec 18, 2023 C15A O REGISTERED - SEC. 8 (6-YR) ACCEPTED & SEC. 15 ACK. Loading...
Dec 16, 2023 APRE A CASE ASSIGNED TO POST REGISTRATION PARALEGAL Loading...
Jun 22, 2023 E815 I TEAS SECTION 8 & 15 RECEIVED Loading...
Jun 27, 2022 REM1 E COURTESY REMINDER - SEC. 8 (6-YR) E-MAILED Loading...
Jun 27, 2017 R.PR A REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER Loading...
May 25, 2017 SUNA E NOTICE OF ACCEPTANCE OF STATEMENT OF USE E-MAILED Loading...
May 24, 2017 CNPR P ALLOWED PRINCIPAL REGISTER - SOU ACCEPTED Loading...
May 22, 2017 SUPC I STATEMENT OF USE PROCESSING COMPLETE Loading...
May 19, 2017 AITU A CASE ASSIGNED TO INTENT TO USE PARALEGAL Loading...
Apr 26, 2017 IUAF S USE AMENDMENT FILED Loading...
Apr 26, 2017 EISU I TEAS STATEMENT OF USE RECEIVED Loading...
Nov 15, 2016 NOAM E NOA E-MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT Loading...
Sep 20, 2016 NPUB E OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED Loading...
Sep 20, 2016 PUBO A PUBLISHED FOR OPPOSITION Loading...
Aug 31, 2016 NONP E NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED Loading...
Aug 18, 2016 PREV O LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED Loading...
Aug 9, 2016 CNSA P APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER Loading...
Jul 28, 2016 TEME I TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED Loading...
Jul 28, 2016 CRFA I CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE Loading...
Jul 21, 2016 ALIE A ASSIGNED TO LIE Loading...
Jul 18, 2016 TROA I TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED Loading...
Feb 3, 2016 GNRN O NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED Loading...
Feb 3, 2016 GNRT F NON-FINAL ACTION E-MAILED Loading...
Feb 3, 2016 CNRT R NON-FINAL ACTION WRITTEN Loading...
Jan 28, 2016 DOCK D ASSIGNED TO EXAMINER Loading...
Oct 14, 2015 MDSC E NOTICE OF DESIGN SEARCH CODE E-MAILED Loading...
Oct 13, 2015 NWOS I NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED Loading...
Oct 10, 2015 NWAP I NEW APPLICATION ENTERED Loading...

Detailed Classifications

Class 030
Instant noodles; Instant Chinese noodles; [ Instant udon noodles; Chinese noodles;] Noodles, sauce, and topping combined in unitary packages; [ Chinese rice noodles; ] Meal kits consisting primarily of noodles; [ Pasta; Somen noodles; Rice noodles; Uncooked noodles; Processed noodles; Vermicelli noodles; ] Ramen instant noodles; Packed instant noodles
First Use Anywhere: Apr 21, 2014
First Use in Commerce: Aug 27, 2015

Additional Information

Design Mark
The mark consists of two Korean characters in black over "ZHA WANG" in brown and the two light brown Chinese characters in brown square with curved sides in vertical text orientation on right side of the mark. The color of background of the mark is light brown. The Korean characters transliterate to "CHA WANG" and the Chinese characters transliterate to "ZHA WANG".
Color Claim
The color(s) light brown, brown and black is/are claimed as a feature of the mark.
Translation
The English translation of "ZHA WANG" in the mark is "FRY KING".
Other
The non-Latin characters in the mark transliterate to "CHA WANG" and "ZHA WANG". "CHA" has no meaning in a foreign language and "WANG" and "ZHA WANG" means "KING" and "FRY KING" in English.

Classification

International Classes
030