BEGLOBAL

Serial Number 85009925
606

Registration Progress

Application Filed
Apr 8, 2010
Under Examination
Dec 27, 2011
Approved for Publication
Oct 12, 2011
Published for Opposition
Nov 1, 2011
Registered

Trademark Image

BEGLOBAL

Basic Information

Serial Number
85009925
Filing Date
April 8, 2010
Published for Opposition
November 1, 2011
Abandonment Date
February 2, 2015
Drawing Code
4

Status Summary

Current Status
Inactive
Status Code
606
Status Date
Feb 2, 2015
Classes
009

Rights Holder

Language Weaver, Inc.

03
Address
6060 Center Drive, Suite 150
Los Angeles, CA 90045

Ownership History

Language Weaver, Inc.

Original Applicant
03
Los Angeles, CA

Language Weaver, Inc.

Owner at Publication
03
Los Angeles, CA

Legal Representation

Attorney
Mary E. Cabanski

USPTO Deadlines

No Upcoming Deadlines

No upcoming deadlines found for this trademark.

Application History

50 events
Date Code Type Description Documents
Feb 2, 2015 MAB6 O ABANDONMENT NOTICE MAILED - NO USE STATEMENT FILED Loading...
Feb 2, 2015 ABN6 S ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED Loading...
Jul 2, 2014 EXRA O NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST MAILED Loading...
Jul 1, 2014 EX5G S SOU EXTENSION 5 GRANTED Loading...
Jun 27, 2014 EXT5 S SOU EXTENSION 5 FILED Loading...
Jun 27, 2014 EEXT I SOU TEAS EXTENSION RECEIVED Loading...
Nov 2, 2013 EXRA O NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST MAILED Loading...
Nov 1, 2013 EX4G S SOU EXTENSION 4 GRANTED Loading...
Oct 22, 2013 EXT4 S SOU EXTENSION 4 FILED Loading...
Oct 22, 2013 EEXT I SOU TEAS EXTENSION RECEIVED Loading...
Jul 3, 2013 DOCK D ASSIGNED TO EXAMINER Loading...
May 3, 2013 EXRA O NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST MAILED Loading...
May 2, 2013 EX3G S SOU EXTENSION 3 GRANTED Loading...
Apr 30, 2013 EXT3 S SOU EXTENSION 3 FILED Loading...
Apr 30, 2013 EEXT I SOU TEAS EXTENSION RECEIVED Loading...
Jan 9, 2013 EXRA O NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST MAILED Loading...
Jan 8, 2013 EX2G S SOU EXTENSION 2 GRANTED Loading...
Dec 3, 2012 EXT2 S SOU EXTENSION 2 FILED Loading...
Dec 3, 2012 EEXT I SOU TEAS EXTENSION RECEIVED Loading...
Aug 2, 2012 EXRA O NOTICE OF APPROVAL OF EXTENSION REQUEST MAILED Loading...
Aug 2, 2012 NOAC O CORRECTED NOA MAILED Loading...
Aug 1, 2012 EX1G S SOU EXTENSION 1 GRANTED Loading...
Aug 1, 2012 DPCC D DIVISIONAL PROCESSING COMPLETE Loading...
Jul 20, 2012 AITU A CASE ASSIGNED TO INTENT TO USE PARALEGAL Loading...
Jun 27, 2012 EXT1 S SOU EXTENSION 1 FILED Loading...
Jun 27, 2012 DRRR I DIVISIONAL REQUEST RECEIVED Loading...
Jun 27, 2012 ERTD I TEAS REQUEST TO DIVIDE RECEIVED Loading...
Jun 27, 2012 EEXT I SOU TEAS EXTENSION RECEIVED Loading...
Dec 27, 2011 NOAM O NOA MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT Loading...
Nov 1, 2011 PUBO A PUBLISHED FOR OPPOSITION Loading...
Oct 12, 2011 NPUB O NOTICE OF PUBLICATION Loading...
Sep 28, 2011 PREV O LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED Loading...
Sep 28, 2011 ALIE A ASSIGNED TO LIE Loading...
Sep 16, 2011 CNSA P APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER Loading...
Sep 6, 2011 CNEA O EXAMINERS AMENDMENT MAILED Loading...
Sep 2, 2011 XAEC I EXAMINER'S AMENDMENT ENTERED Loading...
Sep 2, 2011 CNEA R EXAMINERS AMENDMENT -WRITTEN Loading...
Apr 19, 2011 CNFR O FINAL REFUSAL MAILED Loading...
Apr 18, 2011 CNFR R FINAL REFUSAL WRITTEN Loading...
Mar 15, 2011 TEME I TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED Loading...
Mar 14, 2011 CRFA I CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE Loading...
Mar 14, 2011 TROA I TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED Loading...
Feb 17, 2011 CNRT O NON-FINAL ACTION MAILED Loading...
Feb 16, 2011 CNRT R NON-FINAL ACTION WRITTEN Loading...
Jan 14, 2011 TEME I TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED Loading...
Jan 13, 2011 CRFA I CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE Loading...
Jan 13, 2011 TROA I TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED Loading...
Oct 4, 2010 TCCA I TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED Loading...
Jul 19, 2010 CNRT F NON-FINAL ACTION MAILED Loading...
Jul 16, 2010 CNRT R NON-FINAL ACTION WRITTEN Loading...

Detailed Classifications

Class 009
computer software for language translation; computer software for translating textual content from a number of different languages into a specified language thereby enabling search of keywords, determination of user sentiment, or feedback being provided for use in business intelligence (BI) and predictive analytics applications; computer software for translating textual content from a source language to one or more target languages to enable content to be searchable and discoverable in the target language as well as to enable self-service and user participation simultaneously in multiple languages for use in customer care and user community applications; computer software for translation of email, text messages, chat and documents enabling communication between participants corresponding in different languages for use in customer communications; computer software for translating a query from the source language to match the language of the documents in the knowledge base and upon finding a match, translating the matched document to the same language as the query for use in searchable knowledge bases; computer software for translating comments, queries, discussion threads and postings between different languages enabling participants to understand one another even while posting in the language they are most comfortable using for use in discussion forums and electronic bulletin boards; computer software for translation of product descriptions, property descriptions, location descriptions, catalog descriptions, reviews and ratings and customer communications for sale and support of the product or service for use in ecommerce; computer software for translation of email, text messages, chat and documents enabling communication between participants corresponding in different languages while using their native languages within the software that they are most comfortable using for use in communication and collaboration; computer software for enabling users to communicate in their native languages while using Romanized text and keyboards for use in transliteration; computer software for the production of textual transcriptions of voice in more languages than the language of the original speaker thus enabling creation of transcripts, logging and making conversations searchable for use in voice-to-text applications; computer software for enabling the understanding of broadcast and video feeds where the conversation is being conducted in one language by producing textual transcriptions in the text of another language that the viewer would understand for use in broadcast monitoring applications computer software for use and integration with blogs, social networking, and short message service (SMS) communications; web widgets, namely, computer programs for embedding the ability to provide live translation of content on a given page or live within a given application distributed for use by others in enhancing the functionality of their web pages; computer software for soliciting and gathering comments and feedback via web sites, the Internet and other computer and communication networks; computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks

Additional Information

Pseudo Mark
BE GLOBAL

Classification

International Classes
009