SDL

Serial Number 79234308
Registration 6488468
700

Registration Progress

Application Filed
Oct 25, 2017
Under Examination
Approved for Publication
Sep 3, 2019
Published for Opposition
Sep 3, 2019
Registered
Sep 21, 2021

Trademark Image

SDL

Basic Information

Serial Number
79234308
Registration Number
6488468
Filing Date
October 25, 2017
Registration Date
September 21, 2021
Published for Opposition
September 3, 2019
Drawing Code
3000

Status Summary

Current Status
Active
Status Code
700
Status Date
Sep 21, 2021
Registration
Registered
Classes
009 035 041 042

Rights Holder

SDL Limited

84
Address
New Globe House,
GB

Ownership History

SDL plc

Original Applicant
84
Berkshire GB

SDL Limited

Owner at Publication
84
GB

SDL Limited

Original Registrant
84
GB

Legal Representation

Attorney
Aylin Demirci

USPTO Deadlines

Next Deadline
639 days remaining
Section 71 Declaration Due (Principal Register 66a) (Based on registration date 20210921)
Due Date
September 21, 2027
Grace Period Ends
March 21, 2028
Additional deadlines exist. Contact your attorney for complete deadline information.

Application History

48 events
Date Code Type Description Documents
Mar 21, 2022 FINO P FINAL DECISION TRANSACTION PROCESSED BY IB Loading...
Mar 2, 2022 FICS P FINAL DISPOSITION NOTICE SENT TO IB Loading...
Mar 1, 2022 FIMP P FINAL DISPOSITION PROCESSED Loading...
Dec 21, 2021 FICR P FINAL DISPOSITION NOTICE CREATED, TO BE SENT TO IB Loading...
Sep 21, 2021 R.PR A REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER Loading...
Aug 17, 2021 TMBN T TTAB RELEASE CASE TO TRADEMARKS Loading...
Aug 17, 2021 OP.T T OPPOSITION TERMINATED NO. 999999 Loading...
Aug 17, 2021 OP.D T OPPOSITION DISMISSED NO. 999999 Loading...
May 9, 2021 NREP P NEW REPRESENTATIVE AT IB RECEIVED Loading...
Apr 2, 2021 ADCH M CHANGE OF NAME/ADDRESS REC'D FROM IB Loading...
Dec 6, 2019 OPNX P NOTIFICATION OF POSSIBLE OPPOSITION - PROCESSED BY IB Loading...
Nov 30, 2019 RFNT P REFUSAL PROCESSED BY IB Loading...
Nov 20, 2019 OPNS P NOTIFICATION OF POSSIBLE OPPOSITION SENT TO IB Loading...
Nov 20, 2019 OPNR P NOTIFICATION OF POSSIBLE OPPOSITION CREATED, TO BE SENT TO IB Loading...
Nov 6, 2019 OP.I T OPPOSITION INSTITUTED NO. 999999 Loading...
Nov 4, 2019 OPNS B OPPOSITION NOTICE (IB REFUSAL) SENT TO IB Loading...
Nov 2, 2019 OPNC E OPPOSITION NOTICE (IB REFUSAL) CREATED Loading...
Sep 25, 2019 ETOF T EXTENSION OF TIME TO OPPOSE RECEIVED Loading...
Sep 3, 2019 NPUB E OFFICIAL GAZETTE PUBLICATION CONFIRMATION E-MAILED Loading...
Sep 3, 2019 PUBO A PUBLISHED FOR OPPOSITION Loading...
Aug 30, 2019 GPNX P NOTIFICATION PROCESSED BY IB Loading...
Aug 14, 2019 OPNS P NOTIFICATION OF POSSIBLE OPPOSITION SENT TO IB Loading...
Aug 14, 2019 OP2R P NOTICE OF START OF OPPOSITION PERIOD CREATED, TO BE SENT TO IB Loading...
Aug 14, 2019 NONP E NOTIFICATION OF NOTICE OF PUBLICATION E-MAILED Loading...
Jul 31, 2019 ALIE A ASSIGNED TO LIE Loading...
Jul 23, 2019 CNSA O APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER Loading...
Jul 23, 2019 XAEC I EXAMINER'S AMENDMENT ENTERED Loading...
Jul 23, 2019 GNEN O NOTIFICATION OF EXAMINERS AMENDMENT E-MAILED Loading...
Jul 23, 2019 GNEA O EXAMINERS AMENDMENT E-MAILED Loading...
Jul 23, 2019 CNEA R EXAMINERS AMENDMENT -WRITTEN Loading...
Jul 11, 2019 TEME I TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED Loading...
Jul 10, 2019 CRFA I CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE Loading...
Jul 10, 2019 TROA I TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED Loading...
Jan 14, 2019 GNRN O NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED Loading...
Jan 14, 2019 GNRT O NON-FINAL ACTION E-MAILED Loading...
Jan 14, 2019 CNRT R NON-FINAL ACTION WRITTEN Loading...
Dec 22, 2018 TEME I TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED Loading...
Dec 21, 2018 CRFA I CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE Loading...
Dec 21, 2018 TROA I TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED Loading...
Jul 14, 2018 RFNT P REFUSAL PROCESSED BY IB Loading...
Jun 28, 2018 RFCS P NON-FINAL ACTION MAILED - REFUSAL SENT TO IB Loading...
Jun 28, 2018 RFRR P REFUSAL PROCESSED BY MPU Loading...
Jun 19, 2018 RFCR E NON-FINAL ACTION (IB REFUSAL) PREPARED FOR REVIEW Loading...
Jun 19, 2018 MAFR O APPLICATION FILING RECEIPT MAILED Loading...
Jun 18, 2018 CNRT R NON-FINAL ACTION WRITTEN Loading...
Jun 15, 2018 DOCK D ASSIGNED TO EXAMINER Loading...
Jun 15, 2018 NWOS I NEW APPLICATION OFFICE SUPPLIED DATA ENTERED Loading...
Jun 14, 2018 REPR M SN ASSIGNED FOR SECT 66A APPL FROM IB Loading...

Detailed Classifications

Class 009
Downloadable computer software for language translation and for use in language localization; downloadable computer software for computer assisted translation and machine translation; downloadable computer software for connecting software products, namely, integrating or embedding features and functions of one software product with or into another; downloadable computer software for content and document management; downloadable computer software for web content and digital media management; downloadable computer software for structured content management; downloadable computer software for creation, editing, searching, sharing, tagging, collaborative review, and discussion of content; downloadable computer software for real-time verification of multilingual terminology; downloadable computer software for storing, updating, and maintaining translation memory and terminology databases and files; downloadable computer software for assuring quality and consistency of style and terminology in documents; downloadable computer software for personalization and targeting of content; downloadable computer software for machine learning applications for language translation, machine translation and language localization; downloadable computer software for facilitating the creation, management, distribution and publication of product and technical information; downloadable computer software for facilitating the transfer of static data to a dynamic, interactive or portable format; downloadable computer software enabling multiple users to share translation data files, databases, and other project materials with one another; downloadable computer software enabling users to communicate in their native languages while using Romanized text and keyboards for use in transliteration; downloadable computer software for production of textual transcriptions of broadcast and video feeds; downloadable computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; downloadable computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; downloadable computer software enabling users to work with documents of different formats; downloadable computer software for collaborating on the creation, editing, monitoring, managing, retrieval, distribution, publication and display of content in hard copy and across local, national and global computer networks; downloadable computer software for use in analysis, assembly, authoring, capture, collection, comparison, compilation, conversion, creation, decryption, delivery, encryption, filing, filtering, generation, globalisation, handling, integration, linking of content, information and data; downloadable computer software for localization, logging, maintenance, management, preparation, processing, publishing, recovery, reproduction, retrieval, reuse, revision, searching, security, selection, sharing, storage, structuring, systematization, taxonomy, transcription, translation, updating, verification, version control of content, information and data; downloadable computer software for use in the fields of website creation and management for creation, editing, management and publishing of digital content; downloadable computer software for creating and revising technical documentation; downloadable computer software for creating and revising multilingual technical documentation; downloadable computer software for use in the provision of customer care and user community applications, namely, for use in managing and accessing databases for receiving and responding to sales, service, technical support and general information inquiries of customers of others; downloadable computer software for use in customer communications, namely, downloadable computer software for configuring customer workflows and link data, and downloadable computer software for the management of customer communication in marketing and advertising; downloadable computer software for use in the creation of searchable knowledge bases of information and data; downloadable computer software for use in creating and managing discussion forums and electronic bulletin boards; downloadable computer software for use in facilitating online communication and collaboration; downloadable computer software for use in transliteration; downloadable computer software for use in voice-to-text applications; downloadable computer software for use in broadcast monitoring applications; downloadable computer software for use in workflow management applications; downloadable user manuals and knowledge bases in the field of computer software
First Use Anywhere: 0
First Use in Commerce: 0
Class 035
Provision of business and marketing consultation; marketing consulting services, namely, creation and production of marketing materials for others; advertising copywriting services in relation to marketing materials and websites; business and marketing consultation relating to the creating and production of marketing materials for others utilizing multichannel distribution of marketing messages and campaigns; branding services, namely brand development, creation and management services for business and individuals; brand positioning and strategy services
First Use Anywhere: 0
First Use in Commerce: 0
Class 041
Provision of language translation; localization services for others in the nature of language translation that accounts for local dialects and sensitivities; localization services for others, namely, adaptation of documents and content for others; localization services for others, namely, adaptation of documents, publications, websites, software, written presentations and other written materials to regions, countries, locales and cultures, and the grammar, terminology, layout, design, visual and other choices associated therewith; provision of web-based and classroom training in the fields of language translation and localization; provision of web-based and classroom training for certification in the fields of language translation and localization; creation and production of video, audio, motion graphics, and animations for others; provision of voice over talent for audio and audiovisual productions; language interpretation services; facilitating language interpretation and translation; language interpretation and translation support services; information and consultancy services, all relating to interpretation and translation; publishing services, namely, publishing of electronic publications; providing online non-downloadable user manuals in the field of computer software
First Use Anywhere: 0
First Use in Commerce: 0
Class 042
Providing temporary use of online non-downloadable computer software for language translation and for use in language localization; providing temporary use of online non-downloadable computer software for computer assisted translation and machine translation; providing temporary use of online non-downloadable computer software for connecting software products, namely, integrating or embedding features and functions of one software product with or into another; providing temporary use of online non-downloadable computer software for content and document management; providing temporary use of online non-downloadable computer software for web content and digital media management; providing temporary use of online non-downloadable computer software for structured content management; providing temporary use of online non-downloadable computer software for creation, editing, searching, sharing, tagging, collaborative review, and discussion of content; providing temporary use of online non-downloadable computer software for real-time verification of multilingual terminology; providing temporary use of online non-downloadable computer software for storing, updating, and maintaining translation memory and terminology databases and files; providing temporary use of online non-downloadable computer software for assuring quality and consistency of style and terminology in documents; providing temporary use of online non-downloadable computer software for personalization and targeting of content; providing temporary use of online non-downloadable computer software for machine learning applications, namely, software that provides multi-modal natural language processing, generation, reasoning and machine learning for contextual analysis and natural interaction; providing temporary use of online non-downloadable computer software for facilitating the creation, management, distribution and publication of product and technical information; providing temporary use of online non-downloadable computer software for facilitating the transfer of static data to a dynamic, interactive or portable format; providing temporary use of online non-downloadable computer software enabling multiple users to share translation data files, databases, and other project materials with one another; providing temporary use of online non-downloadable computer software enabling users to communicate in their native languages while using Romanized text and keyboards for use in transliteration; providing temporary use of online non-downloadable computer software for production of textual transcriptions of broadcast and video feeds; providing temporary use of online non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the accuracy of language translations in documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing temporary use of online non-downloadable computer software for recording and submitting comments on the usefulness of documents accessible via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing temporary use of online non-downloadable computer software enabling users to work with documents of different formats; providing temporary use of online non-downloadable computer software for collaborating on the creation, editing, monitoring, managing, retrieval, distribution, publication and display of content in hard copy and across local, national and global computer networks; providing temporary use of online non-downloadable computer software for accessing, analysis, assembly, authoring, capture, collection, comparison, compilation, conversion, creation, decryption, delivery, encryption, filing, filtering, generation, globalisation, handling, integration, linking of content, information and data; providing temporary use of online non-downloadable computer software for localization, logging, maintenance, management, preparation, processing, publishing, recovery, reproduction, retrieval, reuse, revision, searching, security, selection, sharing, storage, structuring, systematization, taxonomy, transcription, translation, updating, verification, version control of content, information and data; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the fields of website creation and management for creation, editing, management and publishing of digital content; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the field of technical documentation for creating and revising multilingual technical documentation; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the provision of customer care and user community applications, namely, for use in managing and accessing databases for receiving and responding to sales, service, technical support and general information inquiries of customers of others; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in customer communications, namely, software for configuring customer workflows and link data, and software for the management of customer communication in marketing and advertising; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the creation of searchable knowledge bases of information and data; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in creating and managing discussion forums and electronic bulletin boards; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in facilitating online communication and collaboration; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use transliteration; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in voice-to-text applications; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the field of broadcast monitoring applications, namely, software for enabling the understanding of broadcast and video feeds where the conversation is being conducted in one language by producing textual transcriptions in the text of another language that the viewer would understand for use in broadcast monitoring applications; providing temporary use of online non-downloadable computer software for use in the field of workflow applications, namely, software for workforce management, workforce administration and workflow organization; providing temporary use of online non-downloadable computer software enabling multiple users to view, add, collect, edit, update, manage, modify, organize, store, track and bookmark content and data on a centralized platform; providing temporary use of online non-downloadable computer software for soliciting and gathering comments and feedback via web sites, the Internet and other computer and communication networks; providing temporary use of online non-downloadable knowledge bases in the field of computer software, namely, database management computer software for use in the management of information regarding computer software and troubleshooting computer software; technical support services, namely, troubleshooting of computer software problems; computer technology consultation services in the field of integrating computer software; provision of network-based application programming interfaces (APIs) in the field of language translation for embedding the ability to provide live translation of content on a given page or live within a given application distributed for use by others in enhancing the functionality of their web pages; testing of computer software for others; design, development and consultation services related to the creation of language translation dictionaries for others; design services for others relating to the publication of documents
First Use Anywhere: 0
First Use in Commerce: 0

Additional Information

Design Mark
The mark consists of the stylized letters "SDL" with an asterisk on the upper right of the letter "L".
Color Claim
Color is not claimed as a feature of the mark.

Classification

International Classes
009 035 041 042