Legal Representation
Attorney
Richard M. LaBarge
USPTO Deadlines
Next Deadline
645 days remaining
Section 71 Renewal Due (Principal Register 66a) (Based on registration date 20071023)
Due Date
October 23, 2027
Grace Period Ends
April 23, 2028
Application History
33 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Feb 3, 2024 | NREP | P | NEW REPRESENTATIVE AT IB RECEIVED | Loading... |
| Apr 2, 2022 | ADCH | M | CHANGE OF NAME/ADDRESS REC'D FROM IB | Loading... |
| Oct 20, 2017 | NA71 | E | NOTICE OF ACCEPTANCE OF SEC. 71 - E-MAILED | Loading... |
| Oct 20, 2017 | 71AG | O | REGISTERED-SEC.71 ACCEPTED | Loading... |
| Oct 17, 2017 | ES71 | I | TEAS SECTION 71 RECEIVED | Loading... |
| Jun 23, 2016 | RNWL | P | INTERNATIONAL REGISTRATION RENEWED | Loading... |
| Sep 20, 2013 | NA75 | O | NOTICE OF ACCEPTANCE OF SEC. 71 & 15 - MAILED | Loading... |
| Sep 20, 2013 | C75A | O | REGISTERED - SEC. 71 ACCEPTED & SEC. 15 ACK. | Loading... |
| Sep 10, 2013 | 715F | I | REGISTERED - SEC. 71 & SEC. 15 FILED | Loading... |
| Sep 20, 2013 | APRE | A | CASE ASSIGNED TO POST REGISTRATION PARALEGAL | Loading... |
| Sep 10, 2013 | ES75 | I | TEAS SECTION 71 & 15 RECEIVED | Loading... |
| Dec 14, 2008 | FINO | P | FINAL DECISION TRANSACTION PROCESSED BY IB | Loading... |
| Jan 30, 2008 | FICS | P | FINAL DISPOSITION NOTICE SENT TO IB | Loading... |
| Jan 30, 2008 | FIMP | P | FINAL DISPOSITION PROCESSED | Loading... |
| Jan 25, 2008 | FICR | P | FINAL DISPOSITION NOTICE CREATED, TO BE SENT TO IB | Loading... |
| Oct 23, 2007 | R.PR | A | REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Aug 7, 2007 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| Jul 18, 2007 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
| May 15, 2007 | PREV | O | LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED | Loading... |
| May 8, 2007 | CNSA | O | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| May 8, 2007 | ACEC | I | AMENDMENT FROM APPLICANT ENTERED | Loading... |
| May 8, 2007 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| May 8, 2007 | ALIE | A | ASSIGNED TO LIE | Loading... |
| Apr 12, 2007 | I | PAPER RECEIVED | Loading... | |
| Apr 12, 2007 | TCCA | I | TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED | Loading... |
| Nov 2, 2006 | RFNT | P | REFUSAL PROCESSED BY IB | Loading... |
| Oct 13, 2006 | RFCS | P | NON-FINAL ACTION MAILED - REFUSAL SENT TO IB | Loading... |
| Oct 13, 2006 | RFRR | P | REFUSAL PROCESSED BY MPU | Loading... |
| Oct 12, 2006 | RFCR | E | NON-FINAL ACTION (IB REFUSAL) PREPARED FOR REVIEW | Loading... |
| Oct 11, 2006 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN | Loading... |
| Oct 6, 2006 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| Sep 15, 2006 | NWAP | I | NEW APPLICATION ENTERED | Loading... |
| Sep 14, 2006 | REPR | M | SN ASSIGNED FOR SECT 66A APPL FROM IB | Loading... |
Detailed Classifications
Class 007
Clutch discs not for land vehicles
First Use Anywhere:
0
First Use in Commerce:
0
Class 012
Clutch discs for automobiles; clutch discs for motorcycles
First Use Anywhere:
0
First Use in Commerce:
0
Additional Information
Color Claim
The color(s) blue, white, dark blue, black and silver is/are claimed as a feature of the mark.
Translation
The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Clutch disc.
Other
The color white appears in the wording and in the horizontal lines above the clutch disc; the color blue appears in the background; the color dark blue appears in the clutch disc itself and in horizontal lines immediately above the clutch disc; the colors black and silver appear in the clutch disc.
Pseudo Mark
CLUTCH DISC AISIN KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO DE EMBRAGUE DISCO DE EMBRAIAGEM DISQUE D'EMBRAYAGE KOPPELINGSPLAAT
Other
The Russian non-Latin characters in the mark transliterate to "disc stseplenia", the Chinese non-Latin characters transliterate to "liheqipian", the Japanese non-Latin characters transliterate to "kuratchi disuku", and each of these expressions also mean "clutch disc" in English.
Classification
International Classes
007
012
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
General Disclaimer
THE REPRESENTATION OF A CLUTCH DISC, THE WORDING CLUTCH DISC, KUPPLUNGSSCHEIBE, DISCO DE EMBRAGUE, DISCO DE EMBRAIAGEM, DISQUE D'EMBRAYAGE, KOPPENLINGPLAAT, OR THE NON-LATIN CHARACTERS THAT MEAN "CLUTCH DISC"