Legal Representation
Attorney
Richard M. LaBarge
USPTO Deadlines
Next Deadline
651 days remaining
Section 71 Renewal Due (Principal Register 66a) (Based on registration date 20071030)
Due Date
October 30, 2027
Grace Period Ends
April 30, 2028
Application History
35 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Sep 11, 2025 | NREP | P | NEW REPRESENTATIVE AT IB RECEIVED | Loading... |
| Apr 2, 2022 | ADCH | M | CHANGE OF NAME/ADDRESS REC'D FROM IB | Loading... |
| Oct 20, 2017 | NA71 | E | NOTICE OF ACCEPTANCE OF SEC. 71 - E-MAILED | Loading... |
| Oct 20, 2017 | 71AG | O | REGISTERED-SEC.71 ACCEPTED | Loading... |
| Oct 17, 2017 | ES71 | I | TEAS SECTION 71 RECEIVED | Loading... |
| Jun 23, 2016 | RNWL | P | INTERNATIONAL REGISTRATION RENEWED | Loading... |
| Sep 19, 2013 | NA75 | O | NOTICE OF ACCEPTANCE OF SEC. 71 & 15 - MAILED | Loading... |
| Sep 19, 2013 | C75A | O | REGISTERED - SEC. 71 ACCEPTED & SEC. 15 ACK. | Loading... |
| Sep 10, 2013 | 715F | I | REGISTERED - SEC. 71 & SEC. 15 FILED | Loading... |
| Sep 19, 2013 | APRE | A | CASE ASSIGNED TO POST REGISTRATION PARALEGAL | Loading... |
| Sep 10, 2013 | ES75 | I | TEAS SECTION 71 & 15 RECEIVED | Loading... |
| Feb 28, 2008 | FINV | P | FINAL DECISION TRANSACTION PROCESSED BY IB | Loading... |
| Feb 5, 2008 | FICS | P | FINAL DISPOSITION NOTICE SENT TO IB | Loading... |
| Feb 4, 2008 | FIMP | P | FINAL DISPOSITION PROCESSED | Loading... |
| Jan 30, 2008 | FICR | P | FINAL DISPOSITION NOTICE CREATED, TO BE SENT TO IB | Loading... |
| Oct 30, 2007 | R.PR | A | REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Aug 14, 2007 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| Jul 25, 2007 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
| May 17, 2007 | PREV | O | LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED | Loading... |
| May 16, 2007 | CNSA | O | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| May 15, 2007 | ACEC | I | AMENDMENT FROM APPLICANT ENTERED | Loading... |
| Mar 16, 2007 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| May 8, 2007 | CHAN | I | APPLICANT/CORRESPONDENCE CHANGES (NON-RESPONSIVE) ENTERED | Loading... |
| May 8, 2007 | ALIE | A | ASSIGNED TO LIE | Loading... |
| Apr 12, 2007 | I | PAPER RECEIVED | Loading... | |
| Apr 12, 2007 | TCCA | I | TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED | Loading... |
| Mar 16, 2007 | I | PAPER RECEIVED | Loading... | |
| Oct 27, 2006 | RFNT | P | REFUSAL PROCESSED BY IB | Loading... |
| Oct 12, 2006 | RFCS | P | NON-FINAL ACTION MAILED - REFUSAL SENT TO IB | Loading... |
| Oct 12, 2006 | RFRR | P | REFUSAL PROCESSED BY MPU | Loading... |
| Oct 12, 2006 | RFCR | E | NON-FINAL ACTION (IB REFUSAL) PREPARED FOR REVIEW | Loading... |
| Oct 11, 2006 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN | Loading... |
| Oct 6, 2006 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| Aug 18, 2006 | NWAP | I | NEW APPLICATION ENTERED | Loading... |
| Aug 17, 2006 | REPR | M | SN ASSIGNED FOR SECT 66A APPL FROM IB | Loading... |
Detailed Classifications
Class 007
Water pumps for land vehicle engines
Additional Information
Color Claim
The color(s) blue, white, dark blue, black and silver is/are claimed as a feature of the mark.
Translation
The English translation of the foreign word(s) in the mark is: Water pump.
Other
The color white appears in the wording and in the horizontal lines at the right of the mark; the color blue appears in the background; the color dark blue appears in the horizontal lines behind the water pump and in the pump itself; the colors black and silver appear in the water pump.
Other
The transliteration of the non-Latin characters in the mark is: Vodjanoy nasos; shuibeng, water pump. terate to "shuibeng," the Japanese non-Latin characters transliterate to "uota-ponpu," and each of these expressions also mean "water pump" in English.
Classification
International Classes
007
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
Specific Disclaimer
THE REPRESENTATION OF A WATER PUMP, THE WORDING "WATER PUMP", "WASSERPUMPE", "BOMBA DE AGUA", "POMPE A EAU", "WATERPOMP", OR THE NON-LATAN CHARACTERS THAT MEAN "WATER PUMP"