Legal Representation
Attorney
Paula J. Krasny
USPTO Deadlines
Application History
24 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Aug 2, 2010 | MAB6 | O | ABANDONMENT NOTICE MAILED - NO USE STATEMENT FILED | Loading... |
| Aug 2, 2010 | ABN6 | S | ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED | Loading... |
| Nov 4, 2009 | EX2G | S | SOU EXTENSION 2 GRANTED | Loading... |
| Oct 16, 2009 | EXT2 | S | SOU EXTENSION 2 FILED | Loading... |
| Nov 4, 2009 | AITU | A | CASE ASSIGNED TO INTENT TO USE PARALEGAL | Loading... |
| Oct 16, 2009 | EEXT | I | SOU TEAS EXTENSION RECEIVED | Loading... |
| Jun 8, 2009 | EX1G | S | SOU EXTENSION 1 GRANTED | Loading... |
| Jun 8, 2009 | EXT1 | S | SOU EXTENSION 1 FILED | Loading... |
| Jun 8, 2009 | EEXT | I | SOU TEAS EXTENSION RECEIVED | Loading... |
| Dec 30, 2008 | NOAM | O | NOA MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT | Loading... |
| Oct 7, 2008 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| Sep 17, 2008 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
| Sep 2, 2008 | PREV | O | LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED | Loading... |
| Aug 26, 2008 | CNSA | P | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Aug 5, 2008 | ACEC | I | AMENDMENT FROM APPLICANT ENTERED | Loading... |
| Aug 5, 2008 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| Jul 17, 2008 | I | PAPER RECEIVED | Loading... | |
| Feb 22, 2008 | CNRT | F | NON-FINAL ACTION MAILED | Loading... |
| Feb 21, 2008 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN | Loading... |
| Feb 15, 2008 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| Dec 20, 2007 | AMPX | O | PRELIMINARY/VOLUNTARY AMENDMENT - ENTERED | Loading... |
| Dec 20, 2007 | ALIE | A | ASSIGNED TO LIE | Loading... |
| Nov 9, 2007 | PARI | I | TEAS VOLUNTARY AMENDMENT RECEIVED | Loading... |
| Nov 6, 2007 | NWAP | I | NEW APPLICATION ENTERED | Loading... |
Detailed Classifications
Class 036
Insurance services, namely, underwriting life and property and casualty insurance
First Use Anywhere:
0
First Use in Commerce:
0
Additional Information
Translation
The English translation of the Spanish word "SEGUROS" in the mark is insurance.
Classification
International Classes
036
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
General Disclaimer
"SEGUROS"