Legal Representation
Attorney
DANIEL F. ZENDEL
Application History
30 eventsDate | Code | Type | Description |
---|---|---|---|
Feb 13, 2015 | C8.. | O | CANCELLED SEC. 8 (6-YR) |
Mar 2, 2011 | TCCA | I | TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED |
Jul 8, 2008 | R.PR | A | REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER |
Apr 22, 2008 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION |
Apr 2, 2008 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION |
Mar 14, 2008 | CNSA | O | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER |
Mar 14, 2008 | PREV | O | LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED |
Mar 3, 2008 | TROA | I | TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED |
Mar 3, 2008 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE |
Mar 3, 2008 | TEME | I | TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED |
Mar 3, 2008 | TCCA | I | TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED |
Jan 18, 2008 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER |
Jan 18, 2008 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN |
Jan 18, 2008 | GNRT | O | NON-FINAL ACTION E-MAILED |
Jan 18, 2008 | GNRN | O | NOTIFICATION OF NON-FINAL ACTION E-MAILED |
Jan 16, 2008 | ZZZX | Z | PREVIOUS ALLOWANCE COUNT WITHDRAWN |
Dec 28, 2007 | PBCR | Z | WITHDRAWN FROM PUB - OG REVIEW QUERY |
Dec 19, 2007 | ALIE | A | ASSIGNED TO LIE |
Dec 19, 2007 | PREV | O | LAW OFFICE PUBLICATION REVIEW COMPLETED |
Nov 9, 2007 | CNSA | O | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER |
Oct 23, 2007 | TEME | I | TEAS/EMAIL CORRESPONDENCE ENTERED |
Oct 22, 2007 | TROA | I | TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED |
Oct 22, 2007 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE |
May 11, 2007 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER |
May 11, 2007 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN |
May 11, 2007 | GNRT | F | NON-FINAL ACTION E-MAILED |
May 11, 2007 | CNRT | R | NON-FINAL ACTION WRITTEN |
May 11, 2007 | GNRT | O | NON-FINAL ACTION E-MAILED |
Jan 30, 2007 | MDSC | O | NOTICE OF DESIGN SEARCH CODE MAILED |
Jan 29, 2007 | NWAP | I | NEW APPLICATION ENTERED |
Additional Information
Design Mark
The mark consists of Japanese characters.
Color Claim
Color is not claimed as a feature of the mark.
Other
The non-Latin characters in the mark transliterate to "nippn," and this word has no meaning in English.