Legal Representation
Attorney
David W. Pettis, Jr., Esq.
USPTO Deadlines
Next Deadline
3306 days remaining
Section 8 & 9 (30-Year) Renewal Due (Based on registration date 2004-08-10)
Due Date
August 10, 2034
Grace Period Ends
February 10, 2035
Application History
24 eventsDate | Code | Type | Description | Documents |
---|---|---|---|---|
Jun 25, 2010 | CANT | T | CANCELLATION TERMINATED NO. 999999 | Loading... |
Jun 25, 2010 | C18. | O | CANCELLED SECTION 18-TOTAL | Loading... |
Jun 15, 2010 | CANG | T | CANCELLATION GRANTED NO. 999999 | Loading... |
Aug 12, 2009 | PETC | T | CANCELLATION INSTITUTED NO. 999999 | Loading... |
Dec 6, 2005 | TCCA | I | TEAS CHANGE OF CORRESPONDENCE RECEIVED | Loading... |
Aug 10, 2004 | R.PR | A | REGISTERED-PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
May 28, 2004 | CNPR | P | ALLOWED PRINCIPAL REGISTER - SOU ACCEPTED | Loading... |
May 11, 2004 | TROA | I | TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED | Loading... |
May 11, 2004 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
May 3, 2004 | CNFR | O | FINAL REFUSAL MAILED | Loading... |
Apr 5, 2004 | TROA | I | TEAS RESPONSE TO OFFICE ACTION RECEIVED | Loading... |
Apr 5, 2004 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
Oct 6, 2003 | CNRT | F | NON-FINAL ACTION MAILED | Loading... |
Sep 23, 2003 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
Sep 17, 2003 | CFIT | O | CASE FILE IN TICRS | Loading... |
Aug 12, 2003 | SUPC | I | STATEMENT OF USE PROCESSING COMPLETE | Loading... |
Jul 21, 2003 | EISU | I | TEAS STATEMENT OF USE RECEIVED | Loading... |
Jul 21, 2003 | IUAF | S | USE AMENDMENT FILED | Loading... |
Mar 11, 2003 | NOAM | O | NOA MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT | Loading... |
Dec 17, 2002 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
Nov 27, 2002 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
Sep 22, 2002 | CNSA | P | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
Sep 13, 2002 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
Sep 12, 2002 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
Additional Information
Translation
The words "DE LA HABANA" of the mark may be translated from Spanish into English as "OF HAVANA".
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
General Disclaimer
"DE LA HABANA"