Legal Representation
Attorney
Gregory S. Shatan
USPTO Deadlines
Application History
13 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Jul 31, 1997 | ABN6 | S | ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED | Loading... |
| Mar 11, 1997 | EX2G | S | SOU EXTENSION 2 GRANTED | Loading... |
| Jan 23, 1997 | EXT2 | S | SOU EXTENSION 2 FILED | Loading... |
| Oct 8, 1996 | EX1G | S | SOU EXTENSION 1 GRANTED | Loading... |
| Jul 23, 1996 | EXT1 | S | SOU EXTENSION 1 FILED | Loading... |
| Jan 30, 1996 | NOAM | O | NOA MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT | Loading... |
| Nov 7, 1995 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| Oct 6, 1995 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
| Jul 10, 1995 | CNSA | P | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Jun 29, 1995 | CNRT | F | NON-FINAL ACTION MAILED | Loading... |
| Apr 5, 1995 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| Jan 20, 1995 | CNRT | F | NON-FINAL ACTION MAILED | Loading... |
| Jan 10, 1995 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
Additional Information
Translation
The non-English terms in the mark translate as follows - "MARRO" is the form of the Italian term "marra" meaning "fluke" or "hoe". "CARRA" is a form of the Italian term "carriera" meaning "career", or in the alternative, "CARRA" is a form of the Italian term "carro" meaning "cart" or "wagon".