Legal Representation
Attorney
Ronald J. Tanis
USPTO Deadlines
Application History
10 events| Date | Code | Type | Description | Documents |
|---|---|---|---|---|
| Jul 27, 1993 | ABN6 | S | ABANDONMENT - NO USE STATEMENT FILED | Loading... |
| Jan 26, 1993 | NOAM | O | NOA MAILED - SOU REQUIRED FROM APPLICANT | Loading... |
| Dec 4, 1992 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| Jun 9, 1992 | PUBO | A | PUBLISHED FOR OPPOSITION | Loading... |
| May 11, 1992 | NPUB | O | NOTICE OF PUBLICATION | Loading... |
| Feb 10, 1992 | CNSA | P | APPROVED FOR PUB - PRINCIPAL REGISTER | Loading... |
| Oct 20, 1991 | CRFA | I | CORRESPONDENCE RECEIVED IN LAW OFFICE | Loading... |
| Jul 1, 1991 | CNRT | F | NON-FINAL ACTION MAILED | Loading... |
| May 30, 1991 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
| May 22, 1991 | DOCK | D | ASSIGNED TO EXAMINER | Loading... |
Additional Information
Translation
The English translation of the word "JU TANHAK" in the mark is "red crane". The Korean characters above the words "JU TANHAK" are the Korean transliteration for "JU TANHAK". The Korean characters below the words "C'EST SI BON" are the Korean characters for "C'EST SI BON"; which is translated as "it's the best".
Disclaimers
The following terms have been disclaimed and are not claimed as part of the trademark:
General Disclaimer
"C'EST SI BON"